Google Traduction peut-il devenir le meilleur traducteur grâce à l'IA ?

09 février 2023 à 11h00
8
Google Traduction Smartphone
© ThomasDeco / Shutterstock

Il se pourrait que les quolibets envers la « traduction Google » ne soient bientôt plus d'actualité grâce au renfort de l'intelligence artificielle.

Google compte en effet profiter de son nouveau cheval de bataille qu'est l'IA pour renforcer les capacités de son (tristement ?) célèbre traducteur.

Enfin des traductions dans le contexte ?

Parmi les principaux reproches faits à Google Traduction, on peut notamment citer une traduction trop littérale ne tenant pas compte du contexte. Cela devrait enfin changer avec l'aide de l'intelligence artificielle.

Pour l'heure disponible en anglais, français, allemand et japonais, une nouvelle fonctionnalité va en effet venir gommer cet important écueil. En recherchant une expression, Google Traduction va proposer des descriptions et des exemples dans la langue cible.

Le blog de Google prend comme exemple le fait de rechercher un « bar » ou chercher à commander du « bar » dans un restaurant (une distinction que Google Traduction avait bien du mal à faire jusqu'à présent). L'application proposera donc différentes tournures et expressions autour d'un mot aux significations multiples, pour éviter au maximum les traductions gênantes.

Des améliorations à plusieurs niveaux

En plus de se montrer plus pertinent avec différents contextes, Google Traduction va également évoluer sur bien d'autres points. L'intelligence artificielle vient en effet développer une nouvelle capacité pour l'application : la proposition d'une traduction à partir d'une image.

Cette fonctionnalité marche autant pour des images en ligne que pour des photos enregistrées sur son appareil. Le machine learning associé à l'IA épaulant Google Traduction permettra également d'associer à la fois textes et images pour une traduction plus complexe, a priori sans faire n'importe quoi.

Outre les améliorations permises par l'IA, Google Traduction fait également peau neuve au niveau de son design et de son accessibilité. L'application gagne en lisibilité et se renforce de nouveaux gestes pour une navigation plus ergonomique. 33 nouvelles langues en profitent aussi pour se joindre à la fête, dont le corse.

Une combinaison gagnante pour Google Traduction grâce à l'aide fort secourable de l'IA ? Il faudra voir la chose dans le contexte pour s'en convaincre.

Google Traduction
  • La qualité de la traduction
  • 108 langues traduites
  • Discussions instantanées

C'est LA référence en matière d'applications de traduction. Google Trad se dote d'une interface intuitive pour une utilisation zéro prise de tête. Elle offre des traductions pertinentes et un large choix de langues. Ses divers modes de conversation (instantanée et hors connexion notamment), sa disponibilité sur les autres apps et son outil de reconnaissance vocale des langues en font un outil précieux. À télécharger les yeux fermés !

C'est LA référence en matière d'applications de traduction. Google Trad se dote d'une interface intuitive pour une utilisation zéro prise de tête. Elle offre des traductions pertinentes et un large choix de langues. Ses divers modes de conversation (instantanée et hors connexion notamment), sa disponibilité sur les autres apps et son outil de reconnaissance vocale des langues en font un outil précieux. À télécharger les yeux fermés !

Source : Google

A découvrir en vidéo

Soyez toujours courtois dans vos commentaires.
Respectez le réglement de la communauté.
8
9
Jolan
Je trouve l’article sévère avec Google Traduction.<br /> C’est loin d’être parfait et une amélioration sera la bien venue, car le système stagne un peu.<br /> Mais au quotidien cela reste un outils formidable pour qui doit régulièrement (ou pas) converser avec des étrangers.<br /> Le mode conversation permet vraiment de se comprendre, sans passer par un anglais approximatif de part et d’autre.<br /> En outre je serais étonné que le modèle actuel soit piloté par autre chose que de l’IA et de l’apprentissage. C’est clairement bien plus l’œuvre de statisticien que de linguistes. Il n’y a qu’a considérer le nombre de langues supportées par le système.
JeanV
DeepL le fait déjà depuis 2018 et je trouve leurs traductions bien meilleur.<br /> DeepL Presse :<br /> Lancé en mars 2018, DeepL Pro permet aux abonnés d’exploiter tout le potentiel de notre technologie d’intelligence artificielle pour la traduction.<br /> http s://www.deepl.com/press
steph68fr
En effet, les résultats de Deepl sont largement meilleurs que Google Trad, il serait temps qu’ils rattrapent leur retard.
Ezeta
ChatGPT fait déjà un bien meilleur travail de traduction (prenant en compte le contexte, ou demandant le contexte, à l’utilisateur, si ce n’est pas clair). Beaucoup d’annonces de Google actuellement, mais rien de concret sous la main…<br /> Ils sont vraiment à la bourre
ShuntUp
Oui, ça fait pas mal de temps qu’ils utilisent du machine learning<br /> ( Recent Advances in Google Translate – Google AI Blog )<br /> Et dire dans l’article que le machine learning est épaulé par l’IA, c’est un peu comme dire qu’avant je faisais coucou avec ma main, et maintenant je fais coucou avec ma main épaulée par mon corps. Certes. (je sais, mon analogie est de toute beauté).
karmentic
C’est drôle de voir Google se « mettre à jour » d’un coup depuis l’arrivée de Chat GPT.<br /> Mon sentiment est que tout ça est prêt depuis longtemps au sein de Google mais que jusqu’a présent il était difficile pour eux de sortir toutes ces nouvelles fonctionnalités sans avoir de concurrent et d’être accusé de position dominante.<br /> En plus de la crainte que cela peut provoquer chez les utilisateurs lambdas (je parle pas des technophiles) « Google détient tout et sont les meilleurs je ne vais pas utiliser leurs services ca serait leur donner encore plus de pouvoir ». Là maintenant ça passe pour normal.<br /> Ils ont montré les progrès qu’ils faisaient en interne en 2018 avec un bot conversationnel qui peut appeler ton coiffeur pour prendre rendez-vous à ta place, c’était y a 5ans.
vVD
l’IA c’est aujourd’hui que du deep learning, de la statistiques.<br /> Les traductions sont déjà faites avec cette ‹ IA ›.<br /> Les algo de deep learning s’enrichissent donc bravo de les mettre à jour et de nous en faire profiter.<br /> l’IA n’existe pas ! Le test de Turing est beau, facile à mettre en oeuvre, mais reste limité.
Drifter35
Exact ! Autant ChatGPT n’est pas fiable sur ses connaissances, autant il excelle en traduction de textes plus ou moins longs. C’est certainement le meilleur outil de traduction actuel, de loin.
Joeee
steph68fr:<br /> En effet, les résultats de Deepl sont largement meilleurs que Google Trad, il serait temps qu’ils rattrapent leur retard.<br /> Au contraire cela a du bien que pour une fois une entreprise devance Google et ne pas concentrer tout dans la meme entreprise.<br /> DeepPL ne bénéficie pas de la même visibilité que Google Trad auprès du grand public. Je trouve cela sain que soit meilleur techniquement pour séduire des utilisateurs avisé. DeepPl a besoin bien plus de ce traffic que GoogleTrad pour survivre
Voir tous les messages sur le forum

Derniers actualités

WhatsApp : vous allez pouvoir vous lâcher sur les photos !
Le PC portable Lenovo IdeaPad Gaming 3 disponible en promo chez RDC
Le fabricant des enceintes, casques et intras Marshall rachète... Marshall ! On vous explique tout
Économisez sur vos deux premières années d'abonnement de cet excellent antivirus !
Netflix est-il capable de faire moins de films (mais mieux) ?
Économisez une belle somme sur le SSD PNY CS900 2 To chez Amazon
Lemon8 : tout ce qu'on sait de la nouvelle app de ByteDance, maison-mère de TikTok
L'Italie bloque ChatGPT, est-ce que ça pourrait arriver en France ?
Énorme réduction sur le processeur AMD Ryzen 9 7900X !
Chirurgie, jeux d'argent : les députés votent la loi qui encadrera les dérives des influenceurs
Haut de page