L'interface du logiciel est composé des outils classiques à l'édition de sous-titres : une fenêtre d'aperçu de la piste vidéo, une autre fenêtre d'aperçu pour l'audio, une console d'édition texte et un tableau récapitulatif listant tous les sous-titres édités chronologiquement. L'édition manuelle est simplifiée et permet une création plus rapide de vos sous-titres pour des films, des séries TV ou pour le karaoké.
Sur ce dernier point, Aegisub dispose d'outils de scripts d'automatisation et de divisions rythmiques pour faciliter la création de karaoké. Le logiciel intègre un gestionnaire de styles pour personnaliser la taille, la couleur, la police de caractères et le contour des sous-titres.
Plusieurs outils vous faciliteront la tâche comme un code couleur qui vous alertera si le texte est trop important pour la séquence vidéo traitée. L'outil de décalage temporel offre la possibilité de resynchroniser un ensemble de lignes de texte par rapport à la vidéo.
Aegisub propose une interface soignée mais quelque peu compliquée à prendre en main à cause de la foule d'options et d'outils disponibles. Il s'avère toutefois utilisé par de nombreux éditeurs de sous-titres dans le monde entier.


