L'IA pour modifier le mouvement des lèvres selon la langue dans les films ? Ça va être fou !

Stéphane Ficca
Spécialiste hardware & gaming
26 janvier 2023 à 15h15
15
© Flawless
© Flawless

Le doublage tel qu'on le connait depuis des dizaines d'années pourrait bien disparaitre.

La société Flawless a en effet développé une nouvelle technologie assez bluffante. Jugez plutôt.

L'IA au service de la synchronisation labiale au cinéma

Voilà de très (très) longues années déjà que le doublage est utilisé dans le monde entier pour ce qui est des œuvres audiovisuelles, permettant à chacun de profiter d'un film étranger dans sa propre langue (soit en VF chez nous, en lieu et place de la VOST). En France, si nos oreilles ont eu (et ont encore) la chance de profiter de doubleurs de grand talent, cela n'empêche pas certaines œuvres d'être parfois dénaturées par ce même doublage, dont la qualité dépend également du travail d'adaptation. C'est pour cela que la société Flawless a mis au point une nouvelle technologie, visant à révolutionner ce procédé réalisé en postproduction.

La firme travaille en effet sur une technologie, boostée à l'IA, qui permet d'éviter la désynchronisation des lèvres dans une version doublée en langue étrangère. Pour cela, l'IA se charge d'analyser la séquence, et de modifier, de manière aussi transparente que possible, le mouvement des lèvres. De cette manière, la bouche des actrices et acteurs à l'écran est parfaitement en accord avec les paroles prononcées par les équipes de doublage. Impressionnant !

Une technologie bluffante… et tant pis pour le côté éthique ?

En tant que réalisateur, le CEO de Flawless, Scott Mann, explique avoir par le passé écrit des scénarios, avant de mettre ces derniers en scène avec ses acteurs en surveillant chaque aspect de son œuvre… avant de découvrir avec stupeur la version doublée dans certains pays.

« J'avais fait attention non seulement aux mots, mais aussi à la nuance du son d'un mot, à l'inflexion de ce qui est implicite ou encore au détail de l'expression. Le fait de voir tout ce travail ruiné, ou presque, comme une caricature avec tous les mauvais dialogues, c'était horrible », explique-t-il.

Parallèlement au doublage en langue étrangère, la technologie de Flawless permet également de retirer les éventuels jurons d'une scène, en conservant là encore une synchronisation labiale impeccable. Dans son exemple, Flawless démontre comment sa technologie parvient, dans le film Fall, à transformer l'expression « fucking tower » en  « freaking tower ». Un procédé incroyable pour certains, effrayant pour d'autres.

Pour Scott Mann, les cinq prochaines années vont voir émerger de nombreuses nouvelles technologies qui seront rapidement adoptées par les réalisateurs du monde entier.

Et vous, que pensez-vous de cette technologie Generative IA mise au point par Flawless ?

Source : Tech.eu

Stéphane Ficca

Spécialiste hardware & gaming

Spécialiste hardware & gaming

Fervent amateur de jeux vidéo et de high-tech, spécialisé en Mega Man 2 et autres joyeusetés vidéoludiques ancestrales.

Lire d'autres articles

Fervent amateur de jeux vidéo et de high-tech, spécialisé en Mega Man 2 et autres joyeusetés vidéoludiques ancestrales.

Lire d'autres articles
Vous êtes un utilisateur de Google Actualités ou de WhatsApp ? Suivez-nous pour ne rien rater de l'actu tech !
google-news

A découvrir en vidéo

Rejoignez la communauté Clubic S'inscrire

Rejoignez la communauté des passionnés de nouvelles technologies. Venez partager votre passion et débattre de l’actualité avec nos membres qui s’entraident et partagent leur expertise quotidiennement.

S'inscrire

Commentaires (15)

arthur6703
Je suis curieux de voir comment ça s’appliquera quand les mouvements de la mâchoire seront moindre vis a vis du décor.<br /> (Ça arrive aussi dans le jeux vidéos il me semble? )
nicgrover
Enfin Muet va pouvoir s’exprimer…
fredolabecane
Super! on va pouvoir faire dire des bêtises à Macron sans que ça se voit! … qué qui dit celui-là au fond de la classe? Ah oui, il a pas besoin de cette technologie pour en sortir. Pas Faux.
Pernel
Je veux pas faire mon « boomer » mais l’IA c’est quand même terrifiant. On en est qu’au prémice, et voir ce qu’on peut en faire (et en fake) aussi facilement, ça fait peur pour l’avenir (propagande, « plotistes » etc).
Pernel
Cool, tu vas pouvoir faire des commentaires de m*rdes.<br /> Ah oui, il a pas besoin de cette technologie pour en sortir. Pas Faux.
fredolabecane
Effectivement ton sens de l’humour est effrayant. Pas Faux.
Pernel
Quand on ne sait pas faire de l’humour, on le laisse aux autres, Perceval.
MisterDams
Ce sera sûrement la prochaine étape, on sera peut-être même en mesure de transposer la base de la voix de l’acteur lui-même dans une langue qu’il ne parle même pas.
Korgen
toto1234
Doubler en français et coller la voix de l’acteur original dessus (comme ça été fait dans le reconstitution de l’appel du 18 juin récemment) …
Doss
Le plus terrifiant c’est l’IA cummuler a la data récolté par les Gafam et les différentes données personnelles qui traine sur la toile.
fredolabecane
Et être considéré en tant que tel.
_DARKWOLF_1_1
Ce n’est pas tant le lipsync qui me gène, même si cela permettra d’être plus réaliste, car nous avons de formidables doubleurs en France.<br /> C’est surtout les doublages « low cost » débarquant en force sur de nombreuses productions, avec toujours les mêmes doubleurs au jeu approximatif et aux voix quasi similaires (à croire qu’ils sont trois pour faire le doublage d’un film).<br /> De quoi vous pourrir l’expérience d’un bon film…
gekola
Ok, mais les expressions que l’acteur donne passe aussi par la bouche, donc on perd une partie de l’interprétation de l’acteur non ?
Pernel
Ouais, c’est pas faux !
Voir tous les messages sur le forum
Haut de page

Sur le même sujet