Lotus prépare un système de traduction pour la messagerie instantanée

01 juin 2018 à 15h36
0
Lotus, filiale d'IBM, travaillerait à un module de traduction multi lingue adapté aux logiciels de messagerie instantanée AIM et ICQ, propriétés de AOL

En l'espace de quelques années, les progrès des technologies de l'information et du génie logiciel vont peut-être permettre de faire chuter les barrières linguistiques entre les hommes. En effet, l'éditeur américain Lotus travaillerait sur un module de traduction adapté à la messagerie instantanée. Alors que les autres logiciels du marché peinent à traduire des phrases complexes, le logiciel de Lotus, baptisé LTSS (Lotus Translation Services for Sametime) se concentre sur les phrases simples utilisées par les internautes sur les logiciels type ICQ. Lotus devrait d'ailleurs proposer son soft en priorité à AOL dont le AIM (AOL instant messager) est actuellement leader sur ce marché. En outre, l'arrivée de ces produits sur les terminaux mobiles, couplés à la reconnaissance vocale, permettrait d'envisager pour la fin de l'année de véritables traducteurs " à la volée " pour les mobinautes. A condition que les structures linguistiques et syntaxiques restent simples, les utilisateurs de LTSS pourraient donc parler entre aux, sans avoir la moindre notion de la langue de leur correspondant !
Soyez toujours courtois dans vos commentaires.
Respectez le réglement de la communauté.
0
0

Actualités du moment

Cegos e-learning et Thales s'associent
Le e-learning d’Or
Le e-learning d’après iProgress
L’offre ASP e-learning de Synergie 3R
CDC IXIS 1er prix des e-learning d’Or
CPU Stability Test
Objectif WAP pour le constructeur français Alcatel
Union sacrée entre Sega et Motorola autour des téléphones WAP
Sony va lancer une PlayStation mobile à la rentrée 2000
Convergence des réseaux numériques : Quel terminal pour se connecter ?
Haut de page