Retour au site
Connexion :
Abonnement NewsletterOk

Google Reader : traduction des flux RSS à la volée

Brève Business Internet

Cela fait tout juste trois ans que Google a lancé un service en ligne baptisé Google Reader qui permet comme son nom le laisse penser de gérer une liste de flux RSS depuis tout navigateur web.

Dès lors, il est possible d'être averti en quasi temps réel des nouveautés publiées par ses webzines ou services web favoris, différents logiciels s'étant ensuite greffés autour de « Google Reader » pour permettre de recevoir des alertes de publication nouvelles notes notamment via Firefox. Cette fois, c'est une nouvelle fonction qui a été ajoutée comme le précise Chrix Finne, l'un des chefs de projet de Google Reader.

Pour tous les flux RSS étrangers, une nouvelle option dans le menu « paramètres de flux » permet désormais de traduire à la volée son contenu dans sa propre langue. Pour un flux RSS rédigé en langue Anglaise, il suffit alors de cliquer sur « traduire dans ma langue » pour que Google utilise son service de traduction en ligne pour le traduire en français à la volée tout en restant dans l'interface Google Reader. Toutes les nouvelles notes du flux seront alors automatiquement traduites dans la langue de Molière. Il suffit de décocher cette option pour retrouver la langue initiale du flux RSS.

Google Reader traduction

« Version Anglaise du flux RSS »

Google Reader traduction

« Traduction en français »
Actu précédente
Brève suivante
Les Commentaires des lecteurs
_
 
le 12 Nov. 08 à 16h10
Edition
 
Je pense que les guillemets sont mal situées. "Traduction" en français aurait été un peu plus sincère, quand on lit le texte.
"A la fois le noir et blanc versions sont vendus dès maintenant avec le rabais instantané sur vire, et l'offre est valable jusqu'au 31 Janvier l'année prochaine"

Je n'ose imaginer à quel point il doit être difficile de concevoir ce genre de "traducteur" ( google translate quoi ), mais visiblement, il y a encore de la marge :)
 
le 12 Nov. 08 à 16h18
Edition
 
c'est bien plus lisible en anglais au final.
C'est peut être utile pour des langues que l'on ne parle pas du tout, mais ca reste très difficiles a lire, et par fois a comprendre, en francais!
 
le 12 Nov. 08 à 16h25
Edition
 
J'ai essayé de traduire bash.org.pl et bash.org.ru ... rien compris du tout :D (ou alors ils mettent encore plus de "n'importe quoi" que bashfr)
 
le 12 Nov. 08 à 16h41
Edition
 
je pense que ce doit être le même moteur de traduction que sur le moteur de recherche. L'anglais n'étant pas forcément le plu adapté pour une traduction, on le parle déja plus ou moins. Cependant une raudction genre russe français est très pratique, même si parfois très mal traduite. Je l'utilise régulièrement et je dois avouer que c'est très pratique et rapide.
 
le 12 Nov. 08 à 17h15
Edition
 
Traduction en petit nègre.

Moi y en a pas compris le texte traduit. Moi y'en a mieux comprendre le texte anglais... lollll
 
Message supprimé le 13/11/2008 à 08:38 pour le motif suivant : Message non constructif/hors sujet.
 
Message supprimé le 13/11/2008 à 08:39 pour le motif suivant : Réponse à un message supprimé.
 
le 12 Nov. 08 à 19h32
Edition
 
c completement incompréhensible ce traducteur pour faire ca ils auraient mieu fait de s'abstenir
ce qui on fait ce traducteur n'ont pas encore compris que certains mots sont inversés dans les phrases en anglais
 
Message supprimé le 13/11/2008 à 08:39 pour le motif suivant : Message non constructif/hors sujet.
 
le 13 Nov. 08 à 01h14
Edition
 
La ou google est fort, et visionnaire, c'est qu'il s'en fout des quolibets de quelques forumeurs geek sur la mauvaise qualité de la traduction.
Effectivement, pour l'instant c'est relativement naze. Mais ils ont des années d'avance sur les autres, comme d'hab'.
Et quand leur techno sera au point, que la traduction sera devenu pas indispensable mais très demandée, ils seront là.
Google, je les trouve à la fois flippants et vraiment impressionnants : leurs algos de traduction s'enrichissent automatiquement grace aux contenus des livres indexés dans google books. C'est une mine d'or de phrases bien écrites, bien formées.
Ne doutez pas que leurs traductions vont très vite s'améliorer.
 
 



 
Clubic.com
 
Achetez-facile.com
 
Jeuxvideo.fr
 
neteco.com
 
mobinaute.com