supinfo
Orientez-vous vers les métiers du numérique, des métiers qui recrutent dans tous les secteurs d’activités  metiers-du-numerique.fr
Connexion :
Abonnement NewsletterOk
 

Live Japon : une virée dans l'animé

Brève Business Informatique

Voici, comme chaque semaine un nouveau reportage en direct du Japon, réalisé grâce à notre correspondante permanente sur place : Karyn. Présente dans la célèbre ville de Tokyo, Karyn nous propose donc de nous faire vivre l'actualité high tech de ce côté-ci du globe. Dépaysement garanti !

Live Japon - Animation
Dans l'esprit des jeunes générations étrangères, Japon rime souvent avec animation, jeux vidéos, mangas et high-tech. Un lien inhérent au fait que le pays du Soleil-Levant brille d'avantage sur la scène internationale par les produits issus de ses arts et techniques que par ses interventions politico-diplomatiques.

La promotion de la "culture populaire" et de la haute technologie remplace en partie. Ce nouvel arsenal au service de la puissance du pays du Soleil-Levant révèle sa dimension industrielle lors du salon "Tokyo International Anime Fair" (TAF), manifestation annuelle qui se tient ce week-end pour la septième édition consécutive dans la baie de Tokyo. Quelque 120.000 visiteurs sont attendus sur les stands de près de 300 exposants, japonais en très très grande majorité. Le TAF confirme ainsi d'année en année l'étendue des exploitations multi-supports des dessins animés japonais souvent adaptés de mangas populaires et le fait que les fans de high-tech sont rarement indifférents à ce qui se passe dans l'univers de « l'animé » et de la bande dessinée. On y croise les mêmes têtes que dans les grands salons nippon de l'électronique (Ceatec) et du jeu vidéo (Tokyo Game Show).

A mesure que les progrès technologiques le permettent, l'animation se perfectionne, attirant autant, sinon plus, les adultes que les enfants et adolescents. Les graphismes sont de plus en plus léchés, les enchaînements gagnent en fluidité et les bandes-son originales soignées n'ont, sur le plan de la réalisation, plus rien à envier à celles de longs-métrages de cinéma. Ce cocktail, préparé avec des outils d'effets vidéo et audio numériques très haut de gamme aux tarifs d'achats et d'exploitation exorbitants, répond aux exigences d'un vaste public de connaisseurs, habitués aux images époustouflantes en haute-définition et son multi-canal des films en salle ou des jeux vidéo.

Live Japon - Animation
Live Japon - Animation


Pour ne pas trop nous éloigner de la ligne éditoriale de ce site, nous ne ferons pas ici une revue de détails des nouvelles créations présentées, lesquelles attendront sans doute plusieurs mois pour être diffusées dans les cinémas ou sur les TV étrangères (après hélas avoir été piratées et mises illégalement en ligne pour les hordes d'impatients). Nous nous contenterons donc d'évoquer ce qui relève du progrès technique mis au service de la création et du divertissement multimédia.

Live Japon - Animation
Live Japon - Animation


Les yeux de l'auteur de ces lignes ont notamment été happés par une mini-projection d'un court métrage d'animation, "Umi no mori" (la forêt de la mer) en trois dimensions (3D), l'histoire d'un jeune garçon au milieu de poissons, réalisée par une petite équipe d'une vingtaine de jeunes créateurs des petits studios Welz Animation. Certes, il faut des lunettes spéciales pour voir les scènes en relief, mais quel relief ! Des sujets éloignés de plusieurs dizaines de mètres quand d'autres évoluent sous notre nez, à moins de dix centimètres, telle est la sensation perçue. On est vraiment plongés dans le décor animé et l'on se surprend à effectuer un mouvement de recul lorsqu'un des personnages, réellement sorti de l'écran, s'approche un peu trop près, surtout lorsqu'il s'agit d'un monstrueux animal marin.

Pour sûr, même pour qui n'est pas fana d'animation et ne se laisse pas envoûter par l'histoire, impossible de ne pas être stupéfié et séduit. En observant les réactions des spectateurs, on croirait revoir les images de jeunes enfants nippons d'après-guerre ébahis par les projections de dessins animés de l'époque. S'il n'est pas certain que les films incarnés aient tout intérêt à être projetés en 3D, l'animation elle, y gagne indiscutablement en féérie. Encore faut-il que l'écran soit très large, car sur une TV, l'effet tridimensionnel restera étriqué et de facto beaucoup moins spectaculaire. En attendant la généralisation de la 3D, les sorties d'animations sur DVD Blu-ray en haute-définition se multiplient. Le fait est que le saut qualitatif se voit déjà.

Live Japon - Animation
Live Japon - Animation


A l'opposé de cette dimension supérieure, un autre mouvement se dessine plus fortement d'année en année au Tokyo Anime Fair. Celui de l'exploitation des séries d'animation sur l'écran riquiqui des téléphones portables. De plus en plus de studios de création japonais (dont le géant Toei) et de chaînes de télévision nippones diffusent ainsi en flux vidéo (« streaming ») une partie de leurs productions les plus populaires sur des sites dédiés pour téléphones portables. La qualité des graphismes, la finesse des traits et la fluidité des images sont assez surprenantes, grâce à des débits adaptés à ce mode de diffusion sur infrastructures de troisième génération (3G ou 3,5G). Certes, la taille est encore trop limitée pour réellement apprécier le contenu, mais les progrès sont réels et l'offre de plus en plus attractive.

Live Japon - Animation
Live Japon - Animation


Comme les opérateurs nippons, NTT DoCoMo en tête, se démènent pour doper leurs réseaux cellulaires dans le but d'atteindre d'ici quelques années (2010) plusieurs dizaines de megabits par seconde en voie descendante (Super 3G), les obstacles techniques actuels seront aisément levés. Soit dit en passant, NTT DoCoMo a indiqué cette semaine qu'il venait de réussir une transmission sur infrastructure expérimentale extérieure avec un débit crête de 250 Mbit/s, un record. Pour les producteurs d'animation, le nouveau filon de la diffusion sur terminaux cellulaires est jugé très porteur et sûr (les contenus proposés sur des plates-formes dédiée aux mobiles sont mieux protégés que sur les sites internet pour PC). Le public de "l'anime" japonais, accro au "keitai" (portable), est en outre prêt à payer un abonnement mensuel ou à s'acquitter d'un prix par épisode pour visionner ses séries favorites ("Slam Dunk", "Dragon Ball Z", "Shinseiki Evangelion", etc.) ou écouter les musiques associées.

Live Japon - Animation
Live Japon - Animation


Fana d'animation, accros aux services sur téléphones portables, les Japonais sont aussi souvent fascinés par les robots. De fait, l'animation, qui a contribué à annihiler la phobie des êtres artificiels mécatroniques (si tant est qu'elle existât un jour au Japon), continue, depuis « Tetsuwan Atomu » ("Astroboy" ou "Astro, le petit robot"), de se nourrir de la création de héros cybernétiques. A l'instar de Gundam et consort, ledit "Atomu", oeuvre du papa du manga moderne, Osamu Tezuka, est désormais décliné en contenus pour diverses plates-formes multimédia. Et ce, pas seulement au Japon grâce à la maison de production Tezuka, mais aussi bientôt à l'étranger puisque Nokia vient d'en négocier l'exploitation pour ses téléphones vendus partout, sauf sur l'archipel.

Au pays du Soleil-Levant, il est déjà possible de louer les mangas numérisés et épisodes des animations tirées des oeuvres du prolifique Tezuka et de les transférer sur téléphones, baladeurs (Walkman de Sony ou iPod d'Apple) ou encore consoles de jeux portables (PSP de Sony et DS/DS Lite de Nintendo)

Dans un registre robotique différent, l'héroïne d'une nouvelle série animée de science fiction, qui sera diffusée à partir du 8 avril sur la chaîne japonaise NTV, existe sous la forme d'une androïde très réaliste co-dévoloppée par une filiale du groupe Sanrio, (créateur de Kitty-chan – « Hello Kitty »). Il s'agit d'une énième variante des humains artificiels que s'ingénie à concevoir un roboticien de l'université d'Osaka. On lui doit déjà les hôtesses d'accueil qui ont officié en 2005 lors de l'Exposition universelle d'Aichi (centre du Japon) ainsi que la femme cobaye pour étudiants en chirurgie dentaire actuellement torturée par des apprentis dentistes dans un institut universitaire spécialisé de Tokyo.

Live Japon - Animation
Live Japon - Animation


L'androïde "Holon" (c'est son nom) est une forte tête baraquée (1,75 m) qui, bien que figée sur cette photo, est capable de s'agiter et de tenir en respect ses interlocuteurs, dixit ses concepteurs. Dans le monde réel, "Holon" peut servir de standardiste et hôtesse d'appoint en dehors des heures de service de secrétaires en chair et en os.

Autre lien entre technologies, animation et divertissement, à travers le jeu proposé par le groupe Bandai-Namco. Baptisé «Off reco », il s'agit d'un karaoke d'un genre nouveau. Au lieu d'effectuer un play-bac à la place d'un chanteur, il s'agit de tenir le rôle d'acteur de doublage d'une scène de dessin animé. Le moins que l'on puisse dire, c'est que c'est « tanoshii » (amusant), tant pour ceux qui se prêtent au jeu que pour ceux qui les regardent. Ce concept va assurément faire un malheur dans les milliers de salles de karaoke nippones qui l'adopteront. C'est tout pour cette semaine.

Live Japon - Animation
Live Japon - Animation


La prochaine fois, on vous promet un sujet moins léger pour satisfaire l'appétit des mordus de technologie pure et dure. Il en faut pour tous les goûts. D'ici là, mettez vos montres à l'heure d'été. Ici, on n'avance pas nos horloges mais on va s'enivrer sous les cerisiers en fleurs.

Live Japon - Animation
Live Japon - Animation
Actu précédente
Brève suivante
Idées shopping
39,99 € 29,85 €

A voir aussi

Top logiciels Utilitaires Windows pour Palm

1 Palm Desktop
Version 4.1.4 du Palm Desktop
2 Due Yesterday Desktop
Organiseur spécialisé dans la vie scolaire.
3 KeePass to Keyring converter
Transforme une base KeePass en fichier Keyring.
Suite du classement "Utilitaires Windows pour Palm"
Les Commentaires des lecteurs
_
 
le 29 Mars 08 à 00h14
Edition
Message très intéressant
 

Pour ne pas trop nous éloigner de la ligne éditoriale de ce site, nous ne ferons pas ici une revue de détails des nouvelles créations présentées, lesquelles attendront sans doute plusieurs mois pour être diffusées dans les cinémas ou sur les TV étrangères
et

(après hélas avoir été piratées et mises illégalement en ligne pour les hordes d'impatients)
Dire ça en 2008 c'est pas un peu paradoxal?
Le con d'européen doit attendre 3 ans ( au sens propre du terme ) pour voir un manga avec des voix française de qualité médiocre ( même mes cousins de 10 ans s'en rendent compte )
 
le 29 Mars 08 à 00h17
Edition
 
tout a fait d'accord avec toi proutie66, et en plus les sites de fan-subs font un travail souvent bien meilleur au pro.
et une foi que la serie a été acheté par une chaine de diffusion francaise, ils arretent net la diffusion sur les reseaux.
 
le 29 Mars 08 à 00h30
Edition
 
Elle ne parle pas de Drama, perso je préfère les dramas aux Manga dommage, mais pas inintéressant allé Karyn fait nous un super article pour la semaine prochaine!
???????Ayasumi nasai(bonne nuit).
 
le 29 Mars 08 à 00h50
Edition
 
c clair, le boulot de malades qu'ils avaient faits sur Hadès...

Karyn: merci, 10/10!! comme tous les wek ends!!!
 
le 29 Mars 08 à 01h13
Edition
 
Le con d'européen doit attendre 3 ans ( au sens propre du terme ) pour voir un manga avec des voix française de qualité médiocre ( même mes cousins de 10 ans s'en rendent compte )

Tout à fait d'accord. Pour nous public Européen il est bien plus intéressant de regarder les animes traduits par des team de fansub que de devoir attendre des sorties officielles qui, en plus d'être hypotéthique pour bien des animes, sont souvent mal réalisées. Il suffit d'écouter les voix d'un One Piece, Gundam, Naruto, Patlabor et j'en passe pour se rendre compte que les éditeurs cherchent à toucher un public trop jeune alors que les animes bien souvent assez intelligents et matures pour correspondre à des goûts d'adultes.

Ca ne me dérangerait aucunement de payer les coffrets DVD de séries dont je suis fan si la qualité était au rendez-vous. Mais là gratuitement on à droit aux animes traduits 2 jours après leurs diffusion et en HD pour certains, je ne vois aucune raison de se priver.
 
le 29 Mars 08 à 01h37
Edition
 
Le plus amusant c'est qu'on trouve presque plus facilement des mangas en france qu'au japon, et qu'en france regarder des animés est "cool", alors que là bas c'est un truc pour nerds ^^
 
le 29 Mars 08 à 01h57
Edition
 
" il s'agit de tenir le rôle d'acteur de doublage d'une scène de dessin animé. Le moins que l'on puisse dire, c'est que c'est « tanoshii » (amusant)"
Ce qui revient à regarder la TV en coupant le son, bruitages en moins. Mais c'est vrai que c'est super drole en racontant n'importe quoi à la place, avec des partenaires aussi pour les bruitages :D
Et après quelques boissons qui rendent joyeux encore plus ^^
 
le 29 Mars 08 à 03h00
Edition
 
a l'heroine de chobits des robots comme ca jen veux bien chez moi xD mais sinon je suis assez d'accord avec les autres commentaires les fansubs sont de bien meilleurs qualité avec meme des explication pour certain plat japonais par exemple et plus fidelement traduit


edit: j'avais oublié de le dire vive les otakuuuuuuu ;-)
Edité le 29/03/2008 à 03:03
 
le 29 Mars 08 à 03h01
Edition
 
En attendant les pros de la prohibition,(dsl pour le jeu de mots, qui quand même a un triple sens :p) c'est vrai qu'on a le droit à une traduction très médiocre des animés. (je me rappelle du Hokuto à pain lol, mais c'est plus de la censures là)

Le marqueting démontre que le jeune public est plus nombreux à s'intéresser aux animés et mangas donc forcement les adultes sont délaissé... quel misère!

bonne nuit et vive les fans-subs ! ;)
 
le 29 Mars 08 à 05h36
Edition
 
LaTeamClubic a écrit:

A l'instar de Gundam et consort, ledit "Atomu", oeuvre du papa du manga moderne
... ...
j'ai hâte de voir si il y va y avoir une autre série de gundam seed :super:
 
le 29 Mars 08 à 10h50
Edition
 
C'est clair qu'en France les animés sont pris comme étant pour les enfants, alors qu'en fait de nombreuses séries sont à destination des adultes (sans parler de celles ou l'on entend "Yamété ecchi !!!!" toutes les 5min :icon_biggrin:). Je pense notamment à la série et aux films Ghost in The Shell qui traitent d'enjeux géopolitique, et ou les personnages principaux philosophient sur la vie, la nature humaine, et sur la place que doivent avoir les robots dans la société. :super:
 
le 29 Mars 08 à 10h58
Edition
 
tout a fait d'accord avec toi proutie66, et en plus les sites de fan-subs font un travail souvent bien meilleur au pro.
et une foi que la serie a été acheté par une chaine de diffusion francaise, ils arretent net la diffusion sur les reseaux.

C'est une blague ?
Dans le monde du fansub , il doit avoir une dizaine de team qui se valent. Qui plus est , le travail est souvent basé sur les traductions américains donc...


Tout à fait d'accord. Pour nous public Européen il est bien plus intéressant de regarder les animes traduits par des team de fansub que de devoir attendre des sorties officielles qui, en plus d'être hypotéthique pour bien des animes, sont souvent mal réalisées. Il suffit d'écouter les voix d'un One Piece, Gundam, Naruto, Patlabor et j'en passe pour se rendre compte que les éditeurs cherchent à toucher un public trop jeune alors que les animes bien souvent assez intelligents et matures pour correspondre à des goûts d'adultes.

A l'origine , le fansub était là pour faire découvrir une série et non pas fournir toutes une série entièrement gratuitement (?!).Ca fait longtemps d'ailleur que les fansubbers/leechers ne respectent plus ca
 
le 29 Mars 08 à 11h25
Edition
 
jnspunk a écrit:
...je me rappelle du Hokuto à pain lol, mais c'est plus de la censures là...

"il m'a demandé de vous remettre ceci .il m'a dit qu'il regrettait de ne pas avoir pu libérer votre frère . il m'a dit beaucoup d'autres choses mais... malheureusement j'ai oublié"

Ken est un cas très spécial, on va dire que ça compte pour du beurre (toutes les explications lors de cette interview).
Edité le 29/03/2008 à 11:27
 
le 29 Mars 08 à 11h31
Edition
 
Grâce au fansub j'ai compris la joie de regarder un manga et d'un drama. Une série que peu de personne regarde et qui permet de combler quelque journée grise qu'on remplit avec de l'ennui.

Néanmoins le fansub est totalement illégal du fait que certaines séries peuvent être dénaturé à cause d'une traduction mot à mot ou d'un traduction hasardeuse.

Avec l'avénement de la TNT et TNT HD j'espére que de plus en plus de chaines mettrons en place le multidub avec la piste son originale et la piste son francaise plus les sous-titre français et originaux si possible.
Un peu comme ce que fait TF1 pour la série les experts qui m'a permis de retrouver les voix américaines.

Le fait que vous pensez que la qualité des doublures soient médiocre au niveau des animé (ou série Tv) s'est dû au fait que vous avez vu la série en VO ce qui n'est pas normal vu que vous ne "devez" pas l'avoir vu avant la diffusion française comme pour les DBZ.

Pour ce qui est de la diffusion sur terminaux portable il est à l'étude actuellement le développement de la TNT dans un format plus réduit pour les appareils mobiles (portable et PMP). Néanmoins cela restera limité à un certains périmètre.
La solution de la diffusion sur site pour téléphone reste presque impossible et impopulaire dû en raison du prix du transfert de donnée exorbitant au détails par les opérateurs et des forfaits illimités qui restent trop élevés.
Edité le 29/03/2008 à 11:33
 
le 29 Mars 08 à 12h10
Edition
 
Quand je vois ce que Naruto est devenu en France :\
Les doubleurs ils ont pas la motive pour doubler, contrairement au japonais qui j'en suis sur il font les gestes et tous, ils sont à fond 100% pour doubler :D !
 
le 29 Mars 08 à 12h24
Edition
 
"mis en ligne illégalement pour les hordes d'impatients"

tant que c'est pas licencié, c'est pas illégal :')
et ils arrêtent les diffusions des épisodes licenciés quand c'est le cas.