Retour au site
Connexion :
Abonnement NewsletterOk

C&C The First Decade ne sortira pas en France

Brève Annonce

Annoncée par Electronic Arts en fin de semaine dernière, la compilation Command & Conquer The First Decade ne sortira finalement pas en France. Plusieurs sources nous avaient déjà précisé la chose durant le week-end, mais nous venons d'en avoir la confirmation directe par l'éditeur américain. Electronic Arts n'entre pas dans les détails, mais on peut supposer que l'éditeur ne souhaite pas réaliser tout le travail de traduction nécessaire à la commercialisation d'un titre en France alors que les ventes d'une telle compilation sont évidemment très difficiles à estimer.

Rappelons que Command & Conquer The First Decade doit sortir au mois de février prochain et intégrer tous les titres de la fameuse série stratégique de Westwood Studios. Face à cette triste nouvelle, les amateurs n'auront d'autre choix que de tenter leur chance sur les boutiques américaines ou britanniques.
Actu précédente
Brève suivante

Télécharger des jeux complets

Anno 1404
Anno 1404

Téléchargez le jeu complet et recevez du contenu exclusif : un bateau spécial, un emblème unique
Anno 1404
Crysis
Crysis

Tentez de survivre et venez à bout de l''invasion extraterrestre !
Crysis
Les Commentaires des lecteurs
_
 
le 07 Nov. 05 à 17h54
Edition
 
Ils étaient pas déjà traduit du temps où ils étaient vendus séparement ?
 
le 07 Nov. 05 à 17h55
Edition
 
Ils avouent eux-même qu'ils sortent ça histoire de gratter un peu d'argent, finalement... C'est pas joli-joli.

Faire du "neuf" avec du vieux, c'est dans l'air du temps. Mais ça ne rapporte pas forcément.
 
le 07 Nov. 05 à 17h58
Edition
 
Ils avouent eux-même qu'ils sortent ça histoire de gratter un peu d'argent, finalement... C'est pas joli-joli.

-> En même temps c'est EA...
 
le 07 Nov. 05 à 17h59
Edition
 
Electronic Arts n'avoue rien du tout, je ne faisais que supposer. C'était assez clair, mais pour être sûr que personne ne fasse de raccourci, j'ai modifié mon texte ;)
Zuifon > depuis un bon moment, si et pour les plus anciens, la loi Toubon n'était pas encore en vigueur il me semble.
 
le 07 Nov. 05 à 18h01
Edition
 
Nerces a écrit:
Electronic Arts n'avoue rien du tout, je ne faisais que supposer. C'était assez clair, mais pour être sûr que personne ne fasse de raccourci, j'ai modifié mon texte ;)

C'est malin :sarcastic: J'ai l'air de quoi, moi, maintenant ? :)

 
le 07 Nov. 05 à 18h05
Edition
 
Nerces a écrit:
[...] la loi Toubon n'était pas encore en vigueur il me semble.


Elle a d'ailleurs servi à bien nous faire rigoler en regardant la doc de certains produits taiwanais moyennements traduits... :)
 
le 07 Nov. 05 à 18h28
Edition
 
Tous les C&C ont été entièrement traduits en français (jeux, voix et doc), mais c'est simplement que EA ne veut pas rééditer plusieurs versions du jeu et ne republiera qu'une version anglaise (ça leur coûte bien moins cher).
 
le 07 Nov. 05 à 18h36
Edition
 
Encore que le travail des voix des acteurs des videos du jeu (pfiuuuu) etaient pas mal :)

(Nous affons les moyens de ffous faire parler!!)
 
le 07 Nov. 05 à 19h29
Edition
 
La traduction était dans l'ensemble très bonne, oui, les problèmes se trouvaient par exemple dans C&C, le Conflit du Tiberium (le 1er), où à la place de "Construction", la voix disait "Bâtiment" (ce qui n'a aucun sens)
 
le 07 Nov. 05 à 19h50
Edition
 
Oui c'est vrai que building signifie a la fois "En construction" et un "batiment" en general.

Mais ca disait aussi batiment pour les unites? (je me rappelle plus)
 
le 07 Nov. 05 à 20h53
Edition
 
Non c'était training pour les unités donc entrainement si je me souviens bien :)

(et encore une fois la loi Toubon n'oblige pas à traduire le jeu lui-même : uniquement sa documentation... Excuse bien douteuse donc :) )
 
le 07 Nov. 05 à 21h24
Edition
 
en meme temps vu que c'est EA ... et une compil de vieux jeux ...
on ne s'en plaindra pas hein
 
le 07 Nov. 05 à 23h33
Edition
 
et sinon compatibilité xp ?
 
le 07 Nov. 05 à 23h37
Edition
 
Corporal_Hicks a écrit:
Non c'était training pour les unités donc entrainement si je me souviens bien cheez.gif

(et encore une fois la loi Toubon n'oblige pas à traduire le jeu lui-même : uniquement sa documentation... Excuse bien douteuse donc cheez.gif )

hahah... ça se voit que tu n'y connais rien.

ça s'applique aussi au logiciel et jeux vidéo. Si les éditeurs ne font pas ça (localisation des voix, textes.. tout ce qui informe le joueur), ils risquent des sanctions financières.
 
le 07 Nov. 05 à 23h41
Edition
 
bah moi perso, je suis deg... Si il il y a bien une série que j'ai accroché, c'était bien les C&C... :neutre:

C'est ptet EA mais bon C&C reste ma référence en temps que stratégie temps réel... Faut voir les nuits que j'ai passé dessus même bien avant d'avoir un pc... Quand je jouais au premier avec 2 playstattion en link avec deux TV... :oui:
 
le 07 Nov. 05 à 23h54
Edition
 
_TROJAN_ a écrit:
hahah... ça se voit que tu n'y connais rien.

ça s'applique aussi au logiciel et jeux vidéo. Si les éditeurs ne font pas ça (localisation des voix, textes.. tout ce qui informe le joueur), ils risquent des sanctions financières.



Oui, visiblement tu y connais beaucoup toi :D

Tu veux que je te cites tous les jeux qui sont sortis en anglais (au niveau des voix, du texte ou carrément de tout) sur le territoire Français et qui ne sont accompagnés que d'une Documentation en Français (et parfois uniquement en PDF)?

Moi par exemple, j'ai pas souvenir d'un Resident Evil (tous et sur toutes les plateformes) ou D'un Metal Gear Twin Snakes avec des voix en français. J'ai pas souvenir d'un Anachronox avec quoi que ce soit de français si ce n'est le manuel et des exemple, il y en a pleins sur toutes les machines.
 
le 08 Nov. 05 à 00h13
Edition
 
Dans ce cas-là, il faut qu'il y ait une possibilité de sous-titrage pour l'utilisateur aussi.
Après, tout le monde ne suis pas forcément le truc, mais c'est comme ça. :)
 
le 08 Nov. 05 à 00h31
Edition
 
Vous voyez ça dans quel article de la loi au juste ? Tout ce que j'y vois perso, c'est l'obligation de traduire le manuel d'utilisation du produit ainsi que la publicité qui peut en être faite.

Alors que là on est dans le cas d'un pack budget, donc pas de pub très probablement et très probablement aussi des manuels en pdf donc honnetement des couts de traductions vraiment réduits...
 
le 08 Nov. 05 à 00h37
Edition
 
Je trouve cela très dommage, j'aurais bien voulu posséder cette compil en fr, j'ai passé tellement de bon temps sur ces jeux, surtout les premiers. En plus pour le prix, vu le nombre d'heures et la qualité des jeux meme si certains font vieux graphiquement et au niveau de l'ia je pense que ca aurait vallu le coup (y a générals et son extension quand meme, c'est pas que du vieux).
 
 



 
Clubic.com
 
Achetez-facile.com
 
Jeuxvideo.fr
 
neteco.com
 
mobinaute.com