Retour au site
Connexion :
Abonnement NewsletterOk

Retard pour Office 2007 mais version en alsacien !

Publiée par Alex le Vendredi 30 Juin 2006

Brève Windows

Microsoft, qui annonçait fièrement cette semaine la mise à disposition d'une version de test, en ligne et sans installation, de la Beta 2 de la suite bureautique Office 2007, a prévenu hier qu'il ne serait pas en mesure de respecter le calendrier de sortie prévu pour cette dernière. Les versions destinées aux entreprises, initialement programmées pour le mois d'octobre, sont reportées à fin 2006, alors que les versions grand public, qui devaient sortir en janvier 2007, sont maintenant annoncées pour le début d'année 2007, sans plus de précision.

« A partir de nos tests en interne et des retours enregistrés à propos des performances de la bêta 2, nous révisons notre programme de développement pour finalement délivrer la version entreprise fin 2006, avec une mise à disposition générale début 2007 », a déclaré un porte-parole de l'éditeur. Microsoft indique que plus de 2,5 millions de personnes auraient déjà téléchargé la bêta 2 d'Office 2007.

Autre information, plus insolite : Office 2007 sera dans le courant de l'année prochaine décliné en alsacien ! Plus exactement, les possesseurs d'une version française de la suite bureautique pourront récupérer gratuitement les composants nécessaires à la gestion de l'alsacien. Office ne sera pas directement proposé en alsacien, mais une traduction sera proposée lors du survol d'un terme par la souris. Cette annonce fait suite à un accord signé hier entre Microsoft et le Conseil régional d'Alsace. « L'alsacien est la première langue régionale choisie pour ce projet », a indiqué Eric Boustouller, président de Microsoft France, à l'agence Reuters, selon qui 60% des 1,7 million d'Alsaciens comprennent le dialecte et 37% l'utilisent quotidiennement.

« Nous voulons toucher les seniors qui ne maîtrisent pas forcément bien le français, mais aussi les jeunes qui apprennent l'alsacien », a par ailleurs expliqué Christian Ichter, directeur régional de Microsoft France. Avec Office 2007, l'éditeur souhaite que ses logiciels soient accessibles dans plus de 100 langues, contre une soixantaine pour Office 2003. Le catalan, le swahili ou le népalais seraient également au programme.

Capture Office 2007 Word bêta 2
Actu précédente
Brève suivante
Les Commentaires des lecteurs
_
 
le 30 Juin 06 à 08h31
Edition
 
Version alsacienne.... les allemands n'avaient pas de version localisée jusqu'a présent? :pt1cable:
 
le 30 Juin 06 à 08h31
Edition
 
Pas trop grave ce retard. Office 2007 a l'air tout simplement génialissime !
 
le 30 Juin 06 à 08h38
Edition
 
faramir_fr a écrit:
Version alsacienne.... les allemands n'avaient pas de version localisée jusqu'a présent?  :pt1cable:

au fait banane il te faudrait des cours en géographie , a ces parisiens , a part vos tours vous connaissez pas grand chose
 
le 30 Juin 06 à 08h41
Edition
 
Pour l'Alsacien, jtrouve que c'est une bonne idée ca peux effectivement permettre à certains de continuer à utiliser les langues régionales pour pas qu'elles soient perdues....
 
le 30 Juin 06 à 08h45
Edition
 
bkillah a écrit:
au fait banane il te faudrait des cours en géographie , a ces parisiens , a part vos tours vous connaissez pas grand chose


tiens, voilà kevin.
 
le 30 Juin 06 à 08h46
Edition
 
faramir_fr a écrit:
Version alsacienne.... les allemands n'avaient pas de version localisée jusqu'a présent?  :pt1cable:



Sache que l'alsacien ce n'est pas de l'allemand, même si les bases sont les mêmes.
 
le 30 Juin 06 à 08h47
Edition
 
Pour l'instant on peut se satisfaire de la version bêta qui marche très bien.
Un conseil : débrancher sa connexion internet ou bloquer Office avec un pare-feu, car parfois Office rame beaucoup car il envoi constamment des logs à Microsoft. :jap:

Voilà je ferme la parenthèse.
 
le 30 Juin 06 à 08h48
Edition
 
C'est cool ces versions localisées, il va aussi est traduit en romanche, pour les 60'000 suisse qui parle cette langue.

Ils vont enfin pouvoir écrire une lettre sans avoir la totalité des mots soulignés en rouge. :clap:
 
le 30 Juin 06 à 08h53
Edition
 
[quote=Alex,30/06/2006, 07:28:16]
le poilu prends une carte deFrance l'Alsace est en FRANCE !!
2 départements 67 HAut-Rhin et 68 Bas-Rhin!!
villes Strasbourg Mulhouse Colmar !
 
le 30 Juin 06 à 08h57
Edition
 
Je préfère nettement qu’ils prennent un peu de retard plutôt que de sortir un produit plein de bugs ! :super:

C'est cool ces versions localisées, il va aussi est traduit en romanche, pour les 60'000 suisse qui parle cette langue.
Ah, cool ça ! Bravo MS de penser aux minorités !
 
le 30 Juin 06 à 09h00
Edition
 
cricri6268 a écrit:
le poilu prends une carte deFrance l'Alsace est en FRANCE !!
2 départements 67 HAut-Rhin et 68 Bas-Rhin!!
villes Strasbourg Mulhouse Colmar !


Et si on te dit que le breton a des racines celtiques, tu vas sortir ta carte de France pour nous prouver le contraire ?
 
le 30 Juin 06 à 09h01
Edition
 
Je pense qu'il rigolait pôur l'alsacien......
(du fait que l'alsace aurait pu etre allemande et que certain alsacien se sente plus allemand que francais....)
Putain des fois vous réagissez au quart de tour pour des conneries.... :sweet:
 
le 30 Juin 06 à 09h07
Edition
 
Faramir t'es de quel région ?

t'es vraiment un gros naze. Viens à Strasbourg, traite un alsacien d'allemand, et tu vas te retrouver avec un oeil au beurre noir, voire pire. Tu peux traiter également les bretons d'anglais ou les niçois d'italiens...

sache qu'il n'y a pas d'insulte pire pour un alsacien.

pour le commentaire "certain alsacien se sente plus allemand que francais", mis à part la faute de grammaire (Tampigns ne semble pas savoir parler sa propre langue), il est clair que certains alsaciens se sentent de moins en moins français au vu de ce genre de commentaire... mais sûrement pas allemand !
 
le 30 Juin 06 à 09h16
Edition
 
[quote=cricri6268,30/06/2006, 07:53:21]
[quote=Alex,30/06/2006, 07:28:16]
le poilu prends une carte deFrance l'Alsace est en FRANCE !!
2 départements 67 HAut-Rhin et 68 Bas-Rhin!!
villes Strasbourg Mulhouse Colmar !

[/quote]

Heu...J'habite en Alsace et le 67 = Bas-Rhin et 68 = Haut-Rhin !!! Et non pas l'inverse.
C'était juste une petite parenthèse :D
L'alsacien est une langue régionale avec une base d'allemand, mais en aucun cas l'alsacien n'est de l'allemand !! :ange:

OK je sors --->|_| :paf:
 
le 30 Juin 06 à 09h19
Edition
 
[quote=cricri6268,30/06/2006, 07:53:21]
[quote=Alex,30/06/2006, 07:28:16]
le poilu prends une carte deFrance l'Alsace est en FRANCE !!
2 départements 67 HAut-Rhin et 68 Bas-Rhin!!
villes Strasbourg Mulhouse Colmar !

[/quote]

Et puis pour les villes principales j'ai une petite précision :

67 = Strasbourg - Haguenau
68 = Mulhouse - Colmar

Sa fait plus équitable d'avoir les 2 villes principales de chaque département !!
Haguenau c'est quand même 34 000 habitants ...
:D
 
le 30 Juin 06 à 09h19
Edition
 
Godfedami de Office werd zu spet ruskome. Wede mer das de Windows Vista auch zu spet komt ? Hoplageiz.

Pour ceux qui pourraient se plaindre de l'ortographe alsacienne approximative veuillez revenir quand Office 2007 sera installé sur ma machine :ane:

Edit : et je confirme pour ceux qui aiment le sport venez voir en Alsace dire que les Alsaciens sont des Allemands...
 
le 30 Juin 06 à 09h29
Edition
 
Et pourquoi pas une version en patois mosellan ? Ca serait pas mal aussi :p Et pareil pour les alsaciens, ne dite pas à un mosellan qu'il est Allemand !
(Moselle : 57, ville principale Metz - à prononcer "messe" ;) )
Et rappel : Alsace - Lorraine est un abus de langage (en parlant de la guerre) :
C'est Alsace - Moselle
(le reste de la Lorraine n'est pas devenu Allemand de 1870 à 1918)

Enfin cette bêta m'insupporte, l'utilisation des styles est fastidieuse à outrance ... (OOo power, et mieux LaTeX power)

(LaTeX à prononcer latek)
 
le 30 Juin 06 à 09h30
Edition
 
tu me dira en alsace on a un dialecte tandis qu'a paris il en ont aussi un , le verlan :)
 
le 30 Juin 06 à 09h32
Edition
 
tampigns a écrit:
Je pense qu'il rigolait pôur l'alsacien......
(du fait que l'alsace aurait pu etre allemande et que certain alsacien se sente plus allemand que francais....)
Putain des fois vous réagissez au quart de tour pour des conneries.... :sweet:

Vi, enfin… espérons que ce soit bien de l'humour :paf:
>bilbonsacquet, tu connaîtrais pas un bon WYSIWYG Latex pour Mac?