enaid a écrit:
ca fait peut être deux heures que je l'ai dit :whistle:
PapaCool a écrit:
C'est vrai qu'au départ, la question peut surprendre.
Mais je crois en fait qu'elle n'est pas si mauvaise en soi. Cela démontre quand même que des personnes essayent de s'informer sur la langue française. Quand tu vois comment écrivent certaines personnes maintenant, style SMS, sans parler des fautes grossières, ça me fait peur.
rassure toi, tu parle/ecris le francais largement mieux que pas mal de monde sur cluclu et ailleurs :clap:Preceptor a écrit:
c'est vrai, je ne suis pas d'origine française et je n'ai appris le français il y a 16 ans maintant (je m'en souviens comme si c'était hier, les deux premières années, j'avais 20-25 heures par semaines de français avec un prof qui ne parlais pas l'angalis, donc pour poser des questions, il fallait les poser en français ... c'était très bien et j'ai beaucoup apprécié la prof ...)
comme vous voyez, je me debrouille bien en français avec des fautes comme les autres, mais je sais que je peux toujours apprendre ...
bon revenons à la question ...
enaide : c'est "viendez" et non "viandez" (c'est avec 'e' et non 'a')
viandre : avoir un accident causant un dommage corporel ... (je ne connaissais pas ce mot non plus ... bon, il n'y pas de quoi être fier :sweet:
sinon, viendre, viendrir ou viender ... sont nul part ...
Preceptor a écrit:
c'est vrai, je ne suis pas d'origine française et je n'ai appris le français il y a 16 ans maintant (je m'en souviens comme si c'était hier, les deux premières années, j'avais 20-25 heures par semaines de français avec un prof qui ne parlais pas l'angalis, donc pour poser des questions, il fallait les poser en français ... c'était très bien et j'ai beaucoup apprécié la prof ...)
comme vous voyez, je me debrouille bien en français avec des fautes comme les autres, mais je sais que je peux toujours apprendre ...
bon revenons à la question ...
enaide : c'est "viendez" et non "viandez" (c'est avec 'e' et non 'a')
viandre : avoir un accident causant un dommage corporel ... (je ne connaissais pas ce mot non plus ... bon, il n'y pas de quoi être fier :sweet:
sinon, viendre, viendrir ou viender ... sont nul part ...
Preceptor a écrit:
viandre : avoir un accident causant un dommage corporel ... (je ne connaissais pas ce mot non plus ... bon, il n'y pas de quoi être fier :sweet:
sinon, viendre, viendrir ou viender ... sont nul part ...
trop vieux tu peux plusPapaCool a écrit:
viandre ou se viander, c'est de l'argot.
viendez, c'est plus sur un ton humouristique pour dire que les petits caïds de l'époque ne savaient pas parler le français d'où le "viendez (au lieu de venez) je bande"
enaid a écrit:
ca fait peut être deux heures que je l'ai dit :whistle:
xenon91 a écrit:
rassure toi, tu parle/ecris le francais largement mieux que pas mal de monde sur cluclu et ailleurs :clap:
:ouch: qué tu fais ici ? t'es sorti du topic "trouvez l'endroit ?"enaid a écrit:
ca fait peut être deux heures que je l'ai dit :whistle:
westernunion a écrit:
:ouch: qué tu fais ici ? t'es sorti du topic "trouvez l'endroit ?"
file !! :ane:
pas de noms !M@j@x a écrit:
t'es en ignore list spa grave ! :ane:
+1 si on le vanne c'normal, même tarif pour tout le monde... quoi qu'on a des clients privilégiés dans c'domaine ! :ane:
moi, j'ai mis enaid en "ignoré" ? qu'est ce que tu baves encoreM@j@x a écrit:
t'es en ignore list spa grave ! :ane:
westernunion a écrit:
moi, j'ai mis enaid en "ignoré" ? qu'est ce que tu baves encore
Darth_casimir a écrit:
Coluche l'a médiatisé en preums comme disait un autre forumeur connu de chez nous
:pfff:Preceptor a écrit:
Bonjour :hello:
Voilà, ça fait plusieurs vois que je lis le verbe "viendez" alors que je ne connais même son infinitif ...
vu son utilisation, je crois que ça veut dire "venez" ... mais, est-ce français français, ou plutôt français suisse (romanche, :sweat: je ne sais pas si le romanche est assez proche du français ... je peux me tromper, ne me lapidez pas :p ), ou français canadien?
Mes questions sont:
Quel est le verbe infintif de "viendez"? Est-ce bien "Viendre"? Est-ce que ça veut dire "Venir"? Je demande caar je ne trouve pas sa définition sur internet (google ne m'aime pas cette fois :grrr: )
Quelle est son origine?
Merci d'avance :jap:
Découvrez aussi :
AchetezFacile (Comparateur de prix) -
JeuxVideo.fr -
Neteco -
Ozap -
Mobinaute -
JeuxVideo.TV (Emissions TV)
Echanges de Liens :
Allociné (Cinéma, VOD) -
Cityvox (Paris) -
Franchise Jeux Vidéo -
Boursier.com (Bourse Quotidien) -
Infobebes (Grossesse)
Culture Jeux (Encyclopédie) -
Webdistrib (Matériel Informatique) -
Locafilm (Location DVD) -
Pixmania (GPS Garmin) -
auFeminin (beauté, mode)
Sur cette page : "Viendez", des question sur son origine? - pas beaucoup de succes avec.... Mots Clefs : informatique, PC, hardware, matériel, jeux vidéo, multimédia, logiciel, téléchar....
