Tu ne dois pas les utiliser souvent alors, un livre ce n'est pas de la traduction mot à mot.Max_01 a écrit:
Avec les logiciels de traduction d'aujourd'hui ca ne m'étonne pas plus que ca...
:ouch:Selon le procureur, il aurait traduit seul les 759 pages du dernier opus « Harry Potter et les reliques de la mort » pour le mettre en ligne une poignée de jours seulement après la sortie de l'édition anglaise.
Sujets Similaires: Découvrez aussi :
AchetezFacile (Comparateur de prix) -
JeuxVideo.fr -
Neteco -
Ozap -
Mobinaute -
JeuxVideo.TV (Emissions TV)
Echanges de Liens :
Allociné (Cinéma, VOD) -
Cityvox (Paris) -
Franchise Jeux Vidéo -
Boursier.com (Bourse Quotidien) -
Infobebes (Grossesse)
Culture Jeux (Encyclopédie) -
Webdistrib (Matériel Informatique) -
Locafilm (Location DVD) -
Pixmania (GPS Garmin) -
auFeminin (beauté, mode)
Sur cette page : Un internaute arrêté pour traduction d'Harry Potter : J. K. Rowling, auteur brit.... Mots Clefs : informatique, PC, hardware, matériel, jeux vidéo, multimédia, logiciel, téléchar....
